喜歡她的歌聲,也因為她的歌曲讓我第一次聽到希伯萊文,一種美麗的語言。真希望可以去學一點點,一定很棒!我最喜歡這首 Levater,好悲傷,好美。
לוותר
כמה כעסים שמרתי במיוחד לך
אתה יקר לי
כמה מרירות אספתי במיוחד בשבילך
אתה הכי יקר לי
רציתי לדעת לוותר לך
כמה מחשבות פרידה שנאה בתוך כל זה צומחת לנו אהבה
כמה סיפורים לאורך השנים אם רק ידעתי כמה אני שקופה לך
רציתי לדעת לשקר לך
כמה פעמים סלחת לי
האם אני סלחתי גם לך
דווקא המילים הבהירות החליקו לי ממני מתחת לשפה
רציתי לדעת לדבר אתך
רציתי לדעת לספר לך
רציתי לדעת להיות לך
רציתי לדעת לרגש אותך
רציתי לדעת לאהוב אותך
Transcription:
Kama keasim shamarti bimyuchad lecha
Ata yakar li
Kama merirut asafti bimyuchad bishvilcha
Ata hachi yakar li
Ratsiti ladaat levater lecha
Kama machshavot preda sin’a betoch kol ze tsomachat lanu ahava
Kama sipurim leorech hashanim im rak yadati kama ani shkufa lecha
Ratsiti ladaat leshaker lecha
Kama peamim salachta li
Haim ani salachti gam lecha
Davka hamilim habehirot hechliku li mimeni mitachat lasafa
Ratsiti ladaat ledaber itcha
Ratsiti ladaat lesaper lecha
Ratsiti ladaat lihiyot lecha
Ratsiti ladaat leragesh otcha
Ratsiti ladaat leehov otcha
Levater
Combien de colères j'ai gardé spécialement pour toi.
Tu m'es cher.
Combien d'amertume j'ai accumulé pour toi .
Tu es ce qui m'est de plus cher.
Je voulais aprendre à renoncer à toi.
Combien de pensées.
Séparation, haine, mais dans tout ça l'amour fleurit.
Combien d'histoires au fils des ans, si seulement j'avais su à quel point je suis transparente pour toi.
J'aurais voulu savoir te mentir...
Combien de fois tu m'as pardonnée, est ce que moi aussi je t'ai pardonné.
Justement ce sont les mots clairs, qui m'ont échappé de la bouche.
J'aurais voulu savoir te parler...
J'aurais voulu savoir te raconter
J'aurais voulu savoir être pour toi
J'aurais voulu savoir t'émouvoir
J'aurais voulu savoir t'aimer
Levater
How much anger have I kept especially for you?
You are dear to me
How much bitterness have I collected especially for you?
You are dearest to me
I wanted to know how to concede to you
How many thoughts, parting, hate?
In the middle of all this grows for us love
How many stories over the years?
If only I had known how transparent I was to you
I wanted to know how to lie to you
How many times have you forgiven me?
Did I forgive you too?
It was the clear words that got away from me, slipping beneath the lips
I wanted to know how to talk with you
I wanted to know how to tell you
I wanted to know how to be for you
I wanted to know how to move you
I wanted to know how to love you
為你
我為你忍受了多少怒氣?
你對我如此的重要
我為你熬過了多少的苦難?
你對我真的很重要
我想找到一個離開你的方法
我為你體驗了思念、分離與怨恨
但對你的愛卻從中而生
這許多年來你捏造了多少故事?
我早該知道我對你只像個隱形人
我想找到對你說謊的方式
因為你不曾原諒過我
我不是卻早就原諒你了?
我忘卻了文字的真正意函
悄悄地逃出了嘴唇
我想找到與你對話的方式
我想找到與你傾訴的方式
我想知道為你存在的意義
我想了解感動你的訣竅
我要獲得愛你的權利
Yael Naim - Levater
לוותר
כמה כעסים שמרתי במיוחד לך
אתה יקר לי
כמה מרירות אספתי במיוחד בשבילך
אתה הכי יקר לי
רציתי לדעת לוותר לך
כמה מחשבות פרידה שנאה בתוך כל זה צומחת לנו אהבה
כמה סיפורים לאורך השנים אם רק ידעתי כמה אני שקופה לך
רציתי לדעת לשקר לך
כמה פעמים סלחת לי
האם אני סלחתי גם לך
דווקא המילים הבהירות החליקו לי ממני מתחת לשפה
רציתי לדעת לדבר אתך
רציתי לדעת לספר לך
רציתי לדעת להיות לך
רציתי לדעת לרגש אותך
רציתי לדעת לאהוב אותך
Transcription:
Kama keasim shamarti bimyuchad lecha
Ata yakar li
Kama merirut asafti bimyuchad bishvilcha
Ata hachi yakar li
Ratsiti ladaat levater lecha
Kama machshavot preda sin’a betoch kol ze tsomachat lanu ahava
Kama sipurim leorech hashanim im rak yadati kama ani shkufa lecha
Ratsiti ladaat leshaker lecha
Kama peamim salachta li
Haim ani salachti gam lecha
Davka hamilim habehirot hechliku li mimeni mitachat lasafa
Ratsiti ladaat ledaber itcha
Ratsiti ladaat lesaper lecha
Ratsiti ladaat lihiyot lecha
Ratsiti ladaat leragesh otcha
Ratsiti ladaat leehov otcha
Levater
Combien de colères j'ai gardé spécialement pour toi.
Tu m'es cher.
Combien d'amertume j'ai accumulé pour toi .
Tu es ce qui m'est de plus cher.
Je voulais aprendre à renoncer à toi.
Combien de pensées.
Séparation, haine, mais dans tout ça l'amour fleurit.
Combien d'histoires au fils des ans, si seulement j'avais su à quel point je suis transparente pour toi.
J'aurais voulu savoir te mentir...
Combien de fois tu m'as pardonnée, est ce que moi aussi je t'ai pardonné.
Justement ce sont les mots clairs, qui m'ont échappé de la bouche.
J'aurais voulu savoir te parler...
J'aurais voulu savoir te raconter
J'aurais voulu savoir être pour toi
J'aurais voulu savoir t'émouvoir
J'aurais voulu savoir t'aimer
Levater
How much anger have I kept especially for you?
You are dear to me
How much bitterness have I collected especially for you?
You are dearest to me
I wanted to know how to concede to you
How many thoughts, parting, hate?
In the middle of all this grows for us love
How many stories over the years?
If only I had known how transparent I was to you
I wanted to know how to lie to you
How many times have you forgiven me?
Did I forgive you too?
It was the clear words that got away from me, slipping beneath the lips
I wanted to know how to talk with you
I wanted to know how to tell you
I wanted to know how to be for you
I wanted to know how to move you
I wanted to know how to love you
為你
我為你忍受了多少怒氣?
你對我如此的重要
我為你熬過了多少的苦難?
你對我真的很重要
我想找到一個離開你的方法
我為你體驗了思念、分離與怨恨
但對你的愛卻從中而生
這許多年來你捏造了多少故事?
我早該知道我對你只像個隱形人
我想找到對你說謊的方式
因為你不曾原諒過我
我不是卻早就原諒你了?
我忘卻了文字的真正意函
悄悄地逃出了嘴唇
我想找到與你對話的方式
我想找到與你傾訴的方式
我想知道為你存在的意義
我想了解感動你的訣竅
我要獲得愛你的權利
Yael Naim - Levater
No comments:
Post a Comment