看著滷牛肉、牛筋、牛肚、滷蛋、豆甘,想起似乎也該來學學怎麼滷,或者學學要怎麼作餃子皮、和餃子餡,畢竟父母年紀已大,體力也差了,有這一餐不容易呀!
BlowPufferFish
Friday, January 27, 2012
張家館家常年菜
今年的除夕夜照樣是三人度過。看著這一桌好菜,心中還是覺得只有這樣才真正渡過了一年呀。濃濃的年味,我想就在這一桌年菜中表現無遺。雖然這些菜平常也會吃到,但除夕夜的感覺,讓我有種今天才可以吃到這些菜的幻覺。
看著滷牛肉、牛筋、牛肚、滷蛋、豆甘,想起似乎也該來學學怎麼滷,或者學學要怎麼作餃子皮、和餃子餡,畢竟父母年紀已大,體力也差了,有這一餐不容易呀!
看著滷牛肉、牛筋、牛肚、滷蛋、豆甘,想起似乎也該來學學怎麼滷,或者學學要怎麼作餃子皮、和餃子餡,畢竟父母年紀已大,體力也差了,有這一餐不容易呀!
Thursday, January 26, 2012
Yael Naim / 雅喃 - She was a Boy
會認識這位法裔以色列歌手的原因是她在 2008 年,蘋果推出 MacBook Air 時,聽到廣告歌曲 New Soul 而開始搜尋她的名字吧。但可惜的是,雖然她的嗓音非常獨特、柔軟近似呢喃的唱腔吸引了全世界的注意,台灣似乎並沒有很注意這位歌手,她的專輯進口數量不多,完全是搶搭 MacBook Air 風潮,當然也沒有繼續引進後續的專輯。
在 Wiki 上搜尋,她的專輯數量從 2001 年的 In a Man’s Womb、2007 同名專輯,再到 2010 年的 She Was a Boy,僅僅三張實在不多。每個歌手都有自己的作風,有些人可以定期出專輯,創作能量驚人,但像 Yael Naim 可能就是慢慢醞釀,在每張專輯裡注入自己所有的心血。 沒有很認真找台灣有沒有進口她 2010 年的 She Was a Boy,以下有幾首是我覺得好聽的:
在 Wiki 上搜尋,她的專輯數量從 2001 年的 In a Man’s Womb、2007 同名專輯,再到 2010 年的 She Was a Boy,僅僅三張實在不多。每個歌手都有自己的作風,有些人可以定期出專輯,創作能量驚人,但像 Yael Naim 可能就是慢慢醞釀,在每張專輯裡注入自己所有的心血。 沒有很認真找台灣有沒有進口她 2010 年的 She Was a Boy,以下有幾首是我覺得好聽的:
呢喃的 She Was a Boy
輕快的 Go to the River
聽起來很中東的 Man of Another Woman
Sunday, March 21, 2010
Sparklehorse with Mark Linkous

總在花已凋零後,才看見花的繽紛:Sparklehorse(天馬樂團)
自認生活中不能沒有音樂的我,總在工作時聽著各種音樂,近來因為愈來愈多製作用心、內容優異的國外廣播電台,透過網際網路的管道開始線上廣播,更因此聽到世界各地許多優秀的樂團。可惜的是,有一些是因為主唱或是樂團某團員自殺、去世才知道的。最近很令人惋惜的一位樂手就是 Sparklehorse 的主唱:Mark Linkous。
聽到這位歌手於今年 3 月 6 日「shot himself in the heart」(NPR 主播說得這句話,我記憶深刻)之後,我隔天就到台灣各唱片行找他的專輯。那時,我還沒聽過任何他的音樂,但憑著廣播中對他的形容言語,我想一定要去買他的 CD。但他的樂團 Sparklehorse 在台灣似乎屬於小眾市場,也就是可以找到這樂團的名字,可是全都「無法購買」。所以,抱著最後希望到我心目中比誠品還專業的「佳佳唱片」去找。尋著字母順序,我在排的密密的唱片中找到了三張 Sparklehorse 的專輯:Good Morning Spider (1998)、It’s a Wonderful Life (2001) 以及 Dreamt for Light Years in the Belly of a Mountain (2006)。
音響一放出《Good Morning Spider》的<Pig>,我就知道我會喜歡 Mark Linkous 的作品。整張專輯有些輕柔的像是在耳邊細語,有些則是爆炸力十足的輕搖滾,很適合一個人獨自的沈靜在那音樂所製造出的一種如夢的環境。後來到網路上尋找有關他的資料,看著他那一頭亂髮,在黑框眼鏡後的雙眼似乎透露著不安的內心。他深受憂鬱症和心理問題影響,所以酗酒嗑藥,而在他清醒的時刻,或許就寫出了感動人心的詞曲。而他的音樂正好反映出他的內心,他的音樂常常有著不連續的段落,感覺好像是後製工程出了差錯,可是聽著聽著又馬上接續著非常精彩、令人想跟著舞動的搖滾。
在深夜時刻,Mark Linkous 的嗓音伴隨著他的身影跑進我的腦中,靜靜地聽著,他的抽象、難以捉摸的歌曲有著令我落淚的沈重。
Sunshine from album Good Morning Spider
It's a Wonderful Life
Thursday, October 22, 2009
《行板 莫札瑞拉起司》 by 藤谷治
這是關於一群身處社會邊陲的小人物們,聚在一起製造快樂的故事。劇情圍繞著由果和健次,雖然兩人並不像一般小說中亮眼突出的主角,但卻充滿瘋狂和機智,加上其他怪異卻又可愛的同事們,《行板 莫札瑞拉起司》就這麼展開了。
SIS是家聽起來不太體面的公司,工作內容也令人一頭霧水,在沈悶的工作環境中,每天做著重複、機械性的工作,對平凡的上班族來說是再熟悉不過的場景。工作既然無趣那就得自己找樂子,因此每天大家共乘前往公司的時光,竟成了最快樂、最有意義的時刻。無論話題如何天馬行空、胡言亂語,都還是為每個人帶來許多樂趣,畢竟對照工作,這種朋友間互開玩笑的輕鬆幽默顯得愉悅許多!
沒有太多的批判和沈重包袱,日子可以過得戲謔卻不失意義,面對一成不變的生活,可以選擇不同的態度面對,就像這些平凡卻不尋常的主角們,合力演出一齣幽默輕鬆又不失溫馨的小品。
SIS是家聽起來不太體面的公司,工作內容也令人一頭霧水,在沈悶的工作環境中,每天做著重複、機械性的工作,對平凡的上班族來說是再熟悉不過的場景。工作既然無趣那就得自己找樂子,因此每天大家共乘前往公司的時光,竟成了最快樂、最有意義的時刻。無論話題如何天馬行空、胡言亂語,都還是為每個人帶來許多樂趣,畢竟對照工作,這種朋友間互開玩笑的輕鬆幽默顯得愉悅許多!
沒有太多的批判和沈重包袱,日子可以過得戲謔卻不失意義,面對一成不變的生活,可以選擇不同的態度面對,就像這些平凡卻不尋常的主角們,合力演出一齣幽默輕鬆又不失溫馨的小品。
《神祕化身》The Likeness - by Tana French
有沒有想過,如果有機會讓你代替某位名人過他的生活,你願意這樣做嗎?聽起來似乎是個不錯的主意,可以享受一下奢華或成為眾所矚目焦點所帶來的興奮;也或者是像 Kevin Kline 在《冒牌總統》(Dave) 中,頂替昏迷的正牌總統出來穩定政局以及解決想也想不到的危機。相同地,Tana French 所建築的就是一個類似的世界,但加上特濃的懸疑氣氛與吊詭,更另外深刻探討了人性。
主角凱西是位有天份成為臥底的警探。上司法蘭克則像是法力無邊的伯樂,樂於培養凱西成為頂尖的臥底。他們的合作愉快也期望可以偵破大案子。天不從人願,凱西因為一次意外,而暫時與臥底行動告別。某天,一齣謀殺案似乎又讓凱西可以重新當臥底,而這次當臥底的角色則是好好的當她自己。講到這裡,令人不僅好奇,這倒底是怎麼回事?這種矛盾也同樣發生在凱西的心頭上,一開始凱西很難以接受,但行動展開後,她深深瞭解被害人以及與四人幫的相處之下,她反而樂此不疲。她把這次「鏡像行動」當作遊戲,而她的好勝心強迫她一定要贏,也就是揪出殺人兇手。
出生於愛爾蘭的 Tana French 在本書中融入了她所觀察到的社會,深刻描繪出金錢的醜陋以及受欺壓的愛爾蘭人民生活。但是她最擅長的還是在側寫人的性格與心裡,她強化了丹尼爾所追求的那種親情關係,而且完完全全的說服讀者支持丹尼爾的一切做法。即使最後還是以一場火災收場,但故事的結尾文字卻讓讀者久久的無法回到現實世界,一直流連在小說中世界。
本來不太看推理小說的我,在 Tana French 的文字催情下,懸疑氣氛轉化成清新扣人心弦的感性小品,娓娓道來一段好聽的故事,這正是她的魔力!
Sunday, September 06, 2009
You and I - by Ingrid Michaelson
最近很喜歡一首歌,就是 Ingrid Michaelson 專輯 Be OK 裡的的 You And I。歌曲的旋律很輕快,仔細一聽歌詞,發覺歌詞也很有意思。雖然是寫愛情比麵包重要的情歌,聽完後也不僅莞爾一笑,其實大概是想表達只要兩個人可以同心,人生就可以很快樂了。這首歌值得一再的回味。
看了一下網頁,最近又出了新專輯 Everybody ,這隻 Never 的 MV 似乎拍的不錯。
Ingrid Michaelson 的外型並非漂亮型的,常常帶著大眼鏡,不過她的歌真的很好聽,聽著聽著,心中就會有一股幸福的感覺。網路上還找到她和 Jason Mraz 的合唱版本,兩個音樂才子合作,激起更多聽眾的迴響。
don't you worry, there my honey
we might not have any money
but we've got our love to pay the bills
親愛的,你可別擔心
我們雖然沒錢
但我們的愛可以支撐我們過活
maybe I think you're cute and funny,
maybe I wanna do what bunnies do with you,
if you know what I mean
大概是我認為你可愛又風趣
或許是因為我想跟你做兔子常做的事
你應該知道我的意思
Oh, let's get rich and buy our parents homes in the South of France
let's get rich and give everybody nice sweaters
and teach them how to dance
let's get rich and build our house on a mountain
making everybody look like ants
from way up there, you and I, you and I, you and I,
讓我們賺一大把錢,在法國南部買棟房子給爸媽
讓我們賺一大把錢,買好毛衣給大家
然後教大家跳舞
讓我們賺一大把錢,在山上築起我們的窩
這樣所有人都像螞蟻那樣小
在山上的小窩裡,只有你和我一起生活
well you might be a bit confused
and you might be a little bit bruised
but baby how we spoon like no one else
so I will help you read those books
if you will soothe my worried looks
and we will put the lonesome on the shelf
你可能會疑惑
你也可能會受傷淤青
可是,寶貝,我們是天造地設的一對
我會幫你念那些書
你則可以安撫我心中的擔憂
我們就可把孤獨束之高閣
oh let’s get rich and buy our parents homes in the South of France
let's get rich and give everybody nice sweaters
and teach them how to dance
let's get rich and build our house on a mountain
making everybody look like ants
from way up there you and I, you and I, you and I
讓我們賺一大把錢,在法國南部買棟房子給爸媽
讓我們賺一大把錢,買好毛衣給大家
然後教大家跳舞
讓我們賺一大把錢,在山上築起我們的窩
這樣所有人都像螞蟻那樣小
在山上的小窩裡,只有你和我一起生活
oh, let’s get rich and buy our parents homes in the south of France
let's get rich and give everybody nice sweaters
and teach them how to dance
let's get rich and build our house on a mountain
making everybody look like ants
from way up there you and I, you and I, you and I
讓我們賺一大把錢,在法國南部買棟房子給爸媽
讓我們賺一大把錢,買好毛衣給大家
然後教大家跳舞
讓我們賺一大把錢,在山上築起我們的窩
這樣所有人都像螞蟻那樣小
在山上的小窩裡,只有你和我一起生活
看了一下網頁,最近又出了新專輯 Everybody ,這隻 Never 的 MV 似乎拍的不錯。
Ingrid Michaelson 的外型並非漂亮型的,常常帶著大眼鏡,不過她的歌真的很好聽,聽著聽著,心中就會有一股幸福的感覺。網路上還找到她和 Jason Mraz 的合唱版本,兩個音樂才子合作,激起更多聽眾的迴響。
don't you worry, there my honey
we might not have any money
but we've got our love to pay the bills
親愛的,你可別擔心
我們雖然沒錢
但我們的愛可以支撐我們過活
maybe I think you're cute and funny,
maybe I wanna do what bunnies do with you,
if you know what I mean
大概是我認為你可愛又風趣
或許是因為我想跟你做兔子常做的事
你應該知道我的意思
Oh, let's get rich and buy our parents homes in the South of France
let's get rich and give everybody nice sweaters
and teach them how to dance
let's get rich and build our house on a mountain
making everybody look like ants
from way up there, you and I, you and I, you and I,
讓我們賺一大把錢,在法國南部買棟房子給爸媽
讓我們賺一大把錢,買好毛衣給大家
然後教大家跳舞
讓我們賺一大把錢,在山上築起我們的窩
這樣所有人都像螞蟻那樣小
在山上的小窩裡,只有你和我一起生活
well you might be a bit confused
and you might be a little bit bruised
but baby how we spoon like no one else
so I will help you read those books
if you will soothe my worried looks
and we will put the lonesome on the shelf
你可能會疑惑
你也可能會受傷淤青
可是,寶貝,我們是天造地設的一對
我會幫你念那些書
你則可以安撫我心中的擔憂
我們就可把孤獨束之高閣
oh let’s get rich and buy our parents homes in the South of France
let's get rich and give everybody nice sweaters
and teach them how to dance
let's get rich and build our house on a mountain
making everybody look like ants
from way up there you and I, you and I, you and I
讓我們賺一大把錢,在法國南部買棟房子給爸媽
讓我們賺一大把錢,買好毛衣給大家
然後教大家跳舞
讓我們賺一大把錢,在山上築起我們的窩
這樣所有人都像螞蟻那樣小
在山上的小窩裡,只有你和我一起生活
oh, let’s get rich and buy our parents homes in the south of France
let's get rich and give everybody nice sweaters
and teach them how to dance
let's get rich and build our house on a mountain
making everybody look like ants
from way up there you and I, you and I, you and I
讓我們賺一大把錢,在法國南部買棟房子給爸媽
讓我們賺一大把錢,買好毛衣給大家
然後教大家跳舞
讓我們賺一大把錢,在山上築起我們的窩
這樣所有人都像螞蟻那樣小
在山上的小窩裡,只有你和我一起生活
Thursday, May 07, 2009
早餐速記
每天上班都會經過麥當勞,而往往裡面已經坐滿了一些學生以及商務人士。我總是沒有時間在裡面吃早餐,雖然我也不是很愛,但似乎上班時間可以坐在裡面吃早餐,就會是一件很悠閒的事情。大概都是廣告所營造出的假象吧?趁著放假的今天早晨,我也來到家附近的麥當勞,享受一下這種「悠閒」並觀察一下周圍的人。
我記得我有一次去花蓮,一個艷陽高照的上午,那是假期的第三天吧,我拿著電腦在麥當勞裡寫東西,發現麥當勞裡可以看見幾乎花蓮市所有各式的人,而且感覺很 Local 的一個地方。點餐人員有些是五官深刻又俊美的原住民小孩,給我很深刻的印象。天氣很好,我也很早起。趕完一小段翻譯之後,拿起電腦去吃早餐。因為還是上班的早晨,店內的人不多,不過排隊點餐的人還是很多。稍微等了一下後,拿起我的三號餐上樓。麥當勞很努力的將點餐流程制式化,為的是可以更快速的賺取利益(美其名,更快速的為顧客提供服務),而犧牲顧客的那一點點自尊。他們的「請往右邊等候您的餐點」,其實滿討厭的。因為點餐快速,而作東西的速度卻沒有那麼快,顧客反而要擠在一起,或是不知所措的等幾分鐘。那種感覺其實不好,可我覺得好像沒有人覺得不妥。而麥當勞就成功的訓練我們熟悉這種機械化動作,也賦予服務人員一種發佈命令的權威,而凌駕顧客之上。哈哈,我這樣想會不會太怪了?但我就是不喜歡這樣子。
上了二樓,已有三、四個人抱著筆記電腦上班了。我的位置旁還有一對年紀較大的男女,似乎在用點腦看股票呢。而且電腦底下還有散熱台,感覺很會玩電腦的樣子。正前方有兩男一女。一位矮小、皮膚白皙,留著大鬍子的男生,很用力的敲打著鍵盤,而且很專注的盯著螢幕。他的 ThinkPad 似乎不錯,我喜歡那好打的鍵盤。可是電腦不時發出系統的「嗶」聲,讓我懷疑他是不是只是在打電動。但他看起來很有工程師的架勢。女生的電腦螢幕上似乎是一種編輯音檔的程式,或許她是一位影音編輯師。而另外一位男子則專心看著報紙,電腦只是一種配件,並不是工具。我想他應該是提早休假的一般上班族。除此之外,沒有學生,只有一些父母帶著小小孩來吃兒童餐,順便看看報紙,溜溜小孩。還有呢,這些人的電腦都是 PC,看著他們桌上一堆線以及醜醜的電源器,讓我更加珍惜我的 MacBook。我想,帶筆記電腦出門的人,除了工作方便之外,多少還有比較的意思存在。我想,我得很無聊的宣佈,我贏了。ㄎㄎ......
我記得我有一次去花蓮,一個艷陽高照的上午,那是假期的第三天吧,我拿著電腦在麥當勞裡寫東西,發現麥當勞裡可以看見幾乎花蓮市所有各式的人,而且感覺很 Local 的一個地方。點餐人員有些是五官深刻又俊美的原住民小孩,給我很深刻的印象。天氣很好,我也很早起。趕完一小段翻譯之後,拿起電腦去吃早餐。因為還是上班的早晨,店內的人不多,不過排隊點餐的人還是很多。稍微等了一下後,拿起我的三號餐上樓。麥當勞很努力的將點餐流程制式化,為的是可以更快速的賺取利益(美其名,更快速的為顧客提供服務),而犧牲顧客的那一點點自尊。他們的「請往右邊等候您的餐點」,其實滿討厭的。因為點餐快速,而作東西的速度卻沒有那麼快,顧客反而要擠在一起,或是不知所措的等幾分鐘。那種感覺其實不好,可我覺得好像沒有人覺得不妥。而麥當勞就成功的訓練我們熟悉這種機械化動作,也賦予服務人員一種發佈命令的權威,而凌駕顧客之上。哈哈,我這樣想會不會太怪了?但我就是不喜歡這樣子。
上了二樓,已有三、四個人抱著筆記電腦上班了。我的位置旁還有一對年紀較大的男女,似乎在用點腦看股票呢。而且電腦底下還有散熱台,感覺很會玩電腦的樣子。正前方有兩男一女。一位矮小、皮膚白皙,留著大鬍子的男生,很用力的敲打著鍵盤,而且很專注的盯著螢幕。他的 ThinkPad 似乎不錯,我喜歡那好打的鍵盤。可是電腦不時發出系統的「嗶」聲,讓我懷疑他是不是只是在打電動。但他看起來很有工程師的架勢。女生的電腦螢幕上似乎是一種編輯音檔的程式,或許她是一位影音編輯師。而另外一位男子則專心看著報紙,電腦只是一種配件,並不是工具。我想他應該是提早休假的一般上班族。除此之外,沒有學生,只有一些父母帶著小小孩來吃兒童餐,順便看看報紙,溜溜小孩。還有呢,這些人的電腦都是 PC,看著他們桌上一堆線以及醜醜的電源器,讓我更加珍惜我的 MacBook。我想,帶筆記電腦出門的人,除了工作方便之外,多少還有比較的意思存在。我想,我得很無聊的宣佈,我贏了。ㄎㄎ......
Monday, April 27, 2009
看很大!!
電影節又要開始。
其實,我從大學開始就還滿喜歡看電影的,那個時候的台南有許多二輪電影院。剛入學的時候,還有 50 塊看兩部片的門票。也或許是因為第一次離家這麼遠,每個週末都像管不住的野馬,騎著小綿羊在電影院間趕場。往往一天看完四部片,看到麻痺。我還記得,有一次和室友三人,穿著大家說好要穿的「藍白拖」在晚上九點的時候,坐上摩托車騎到市區看電影。那真是蠢事一樁,四個身穿短褲又穿藍白的男生,頭髮因為上成功嶺還沒長長,感覺像是四個小鱉三要到電影院找碴,但其實只是剛畢業,初到新地方,帶著好奇與玩樂的心探索台南的傻小子(好啦,或許只有我傻而已)。後來,有了電腦,大家開始看光碟,又搬出了宿舍,這種事就成了大學回憶的一部分。
但大學時期,從來沒有去過電影節。一直到工作後,怪異又內向的雜誌主編介紹我去看金馬影展,從那時起,才真正開始看「電影」。而又因為這位性情詭異卻又和善、挑剔卻又博學、幼稚卻有才華的主編,我又認識了台北電影節。隨著他規律的請長假時間,我就知道又有電影節要開始了。而有時說到某部電影或導演時,往往又會與主編有著很有意思的對話(我往往只有附和的份)。而離開這工作後,每每趕影展,卻深怕遇到這位主編。這種心情的轉變真奇妙,我想這是社會大學所教我的。
當然,自己趕影展是有趣的。我記得有一次看到一位留著滿頭白髮、背著帆布包包、穿著拖鞋、帶著黑框眼鏡的中年男子,我覺得這個人是不是精神異常呀?後來,在某一期的破報看到他裸露的小屁屁和到腰的長髮,我才知道他是有名的李幼新 (http://pots.tw/node/341)(後來這位大師改名叫李幼鸚鵡鵪鶉,真是佩服他的勇氣)。而我還滿喜歡他所寫的影評,有很多聯想,也可以知道還有哪些電影類型可以嘗試著去看。當然,影展也會看到許多明星,最近的有《停車》的張震與桂綸鎂。我很喜歡張震,而對小鎂的第一印象就是「天呀,她怎麼那麼瘦!」
排隊劃位是趕影展的人的夢靨。上次的金馬影展就有個奇遇。排我前面的是一位重度影癡(應該比那位主編的毒還深),就不經意地聊了起來。後來在 Starbucks 裡,他跟我述說了他的一生吧!他從國中就開始看金馬影展,看呀看,高中的時候,家裡的人叫他去法國唸書。這位影癡是很聰明的人,高中唸完,繼續念大學,而大學則是念巴黎索邦大學有名的商學院(雖然他後來說在台灣沒啥用),而且很驕傲的告訴我「在巴黎唸書是殘酷的,因為你要有「本事」,別的同學才會接受你,不然才不會跟你說話。而我真的很努力,花了很多時間增強自己的專業,最後也順利畢業。這真的要花很大的功夫。」這我很相信,歐洲的大學真的不好唸,尤其又是名校。他又說「後來我繼續去牛津念喔,而且是那種英國「精英」才能念的學院。我還爭取到獎學金,所以在這種精英教育裡,我又很努力的畢業。」所以呢,他強調自己是「精英份子」,我只能說我很佩服。這位法文老師給我很深刻的印象,因為他的驕傲不表現在待人處世上,不流露在衣著外觀上,他是很平易近人的,我想他的故事絕不是隨便亂掰出來的。這也算是記憶深刻的一件趣事。
看電影就跟旅行一樣,拓展了我的精神視野。每部電影都代表了一個人的縮影,或是某種文化的一部分,是屬於無形的知識。我喜歡旅行的原因是我可以享受到許多文化衝擊,而克服這種差異正是旅行的樂趣之一,而就像旅行,電影的象徵就像一次次深刻的打擊,敲著我的腦袋,卻不給我適應的機會。所以,看電影的樂趣在於散場之後那一片空蕩蕩的戲院以及腦中不斷激盪的靈光。回首大學時代,只看聲光刺激的影片,看完之後只在乎過不過癮,或是想著到小北夜市吃鼎邊銼那種純粹殺時間的傻勁,現在的我,看電影比較有了層次有了內涵。雖然看電影對我來說還是一種「娛樂」,我還是獲得了思考的新視野。
其實,我從大學開始就還滿喜歡看電影的,那個時候的台南有許多二輪電影院。剛入學的時候,還有 50 塊看兩部片的門票。也或許是因為第一次離家這麼遠,每個週末都像管不住的野馬,騎著小綿羊在電影院間趕場。往往一天看完四部片,看到麻痺。我還記得,有一次和室友三人,穿著大家說好要穿的「藍白拖」在晚上九點的時候,坐上摩托車騎到市區看電影。那真是蠢事一樁,四個身穿短褲又穿藍白的男生,頭髮因為上成功嶺還沒長長,感覺像是四個小鱉三要到電影院找碴,但其實只是剛畢業,初到新地方,帶著好奇與玩樂的心探索台南的傻小子(好啦,或許只有我傻而已)。後來,有了電腦,大家開始看光碟,又搬出了宿舍,這種事就成了大學回憶的一部分。
但大學時期,從來沒有去過電影節。一直到工作後,怪異又內向的雜誌主編介紹我去看金馬影展,從那時起,才真正開始看「電影」。而又因為這位性情詭異卻又和善、挑剔卻又博學、幼稚卻有才華的主編,我又認識了台北電影節。隨著他規律的請長假時間,我就知道又有電影節要開始了。而有時說到某部電影或導演時,往往又會與主編有著很有意思的對話(我往往只有附和的份)。而離開這工作後,每每趕影展,卻深怕遇到這位主編。這種心情的轉變真奇妙,我想這是社會大學所教我的。
當然,自己趕影展是有趣的。我記得有一次看到一位留著滿頭白髮、背著帆布包包、穿著拖鞋、帶著黑框眼鏡的中年男子,我覺得這個人是不是精神異常呀?後來,在某一期的破報看到他裸露的小屁屁和到腰的長髮,我才知道他是有名的李幼新 (http://pots.tw/node/341)(後來這位大師改名叫李幼鸚鵡鵪鶉,真是佩服他的勇氣)。而我還滿喜歡他所寫的影評,有很多聯想,也可以知道還有哪些電影類型可以嘗試著去看。當然,影展也會看到許多明星,最近的有《停車》的張震與桂綸鎂。我很喜歡張震,而對小鎂的第一印象就是「天呀,她怎麼那麼瘦!」
排隊劃位是趕影展的人的夢靨。上次的金馬影展就有個奇遇。排我前面的是一位重度影癡(應該比那位主編的毒還深),就不經意地聊了起來。後來在 Starbucks 裡,他跟我述說了他的一生吧!他從國中就開始看金馬影展,看呀看,高中的時候,家裡的人叫他去法國唸書。這位影癡是很聰明的人,高中唸完,繼續念大學,而大學則是念巴黎索邦大學有名的商學院(雖然他後來說在台灣沒啥用),而且很驕傲的告訴我「在巴黎唸書是殘酷的,因為你要有「本事」,別的同學才會接受你,不然才不會跟你說話。而我真的很努力,花了很多時間增強自己的專業,最後也順利畢業。這真的要花很大的功夫。」這我很相信,歐洲的大學真的不好唸,尤其又是名校。他又說「後來我繼續去牛津念喔,而且是那種英國「精英」才能念的學院。我還爭取到獎學金,所以在這種精英教育裡,我又很努力的畢業。」所以呢,他強調自己是「精英份子」,我只能說我很佩服。這位法文老師給我很深刻的印象,因為他的驕傲不表現在待人處世上,不流露在衣著外觀上,他是很平易近人的,我想他的故事絕不是隨便亂掰出來的。這也算是記憶深刻的一件趣事。
看電影就跟旅行一樣,拓展了我的精神視野。每部電影都代表了一個人的縮影,或是某種文化的一部分,是屬於無形的知識。我喜歡旅行的原因是我可以享受到許多文化衝擊,而克服這種差異正是旅行的樂趣之一,而就像旅行,電影的象徵就像一次次深刻的打擊,敲著我的腦袋,卻不給我適應的機會。所以,看電影的樂趣在於散場之後那一片空蕩蕩的戲院以及腦中不斷激盪的靈光。回首大學時代,只看聲光刺激的影片,看完之後只在乎過不過癮,或是想著到小北夜市吃鼎邊銼那種純粹殺時間的傻勁,現在的我,看電影比較有了層次有了內涵。雖然看電影對我來說還是一種「娛樂」,我還是獲得了思考的新視野。
Subscribe to:
Posts (Atom)